Théâtre le Ranelagh

Une grande épopée avec douze artistes sur scène. Des chants et de la musique jouée en direct, une dizaine de combats d’épée magistralement chorégraphiés, de l’humour et de l’amour dans cette fantastique aventure, hommage au théâtre de tréteaux et au grand cinéma de cape et d’épée.

Un spectacle haut en couleurs, avec de vaillants mousquetaires à la fois courageux et irrévérencieux. Une histoire de cape et d'épées et de musiques... Aux accents de Gascogne, des chants dans les capricieux élans d'un 17ème siècle enflammé et tonitruant. Douze artistes au service de cet univers enlevé, épique, musical, belliqueux et festif. Extrait de la note d'intention de Charlotte Matzneff, metteuse en scène

LA PRESSE EN PARLE

TÉLÉRAMA TTT "Tout concourt à faire de cette comédie héroïque un spectacle réjouissant"

LE PARISIEN ★★★★ "Un jeu ample et généreux, des combats d'épée très impressionnants, de beaux costumes, une belle énergie et des comédiens qui s'amusent visiblement beaucoup à traverser cette aventure !"

HISTORIA "Un rythme haletant qui relève haut la main le pari de reprendre Dumas avec dynamisme et enthousiasme."

COUP DE THEATRE "Si le "Un pour tous..." résonne à nouveau vibrant et définitif, on le doit au talent de l’ensemble des artistes qui nous offre ce très beau moment. Courez-y !"

PRESTAPLUME "Coup de cœur - La mise en scène est la pièce maîtresse du spectacle. Elle est à couper le souffle. Les superlatifs ne manquent pas... Enthousiasmante, palpitante, grisante... Le spectacle est si vivant qu'il en est immersif.!"

DE LA COUR AU JARDIN "Ne manquez pas cet ardent et intense moment de théâtre d'une générosité, d'un souffle épique et d'un panache exemplaires."

L'ECOLE DES LETTRES "Les comédiens flamboient pour incarner sur scène ces héros du roi et faire honneur au texte d’origine"

Pour les anglophones, le spectacle est sur-titré certains jours à la demande !
Infos et réservation pour les anglophones ici
We are happy to welcome English speakers ! Many performances of this show are surtitled in English thanks to our partner Theatre in Paris. To check if a performance is surtitled and book your seat with exclusive access to the English surtitles, please visit here

Tickets booked through any other source do not guarantee access to the English surtitles.

Découvrez une solution d’accessibilité « multicanal » qui permet de diffuser simultanément surtitres en anglais, surtitres adaptés et audio-description (un projet d’accessibilité destiné aux personnes sourdes, malentendantes, aveugles et malvoyantes). La diffusion de ces contenus s’effectue grâce à des lunettes connectées remises à l'entrée de la salle aux spectateurs qui en auront fait la demande lors de leur réservation sur le site de Theatre in Paris en sélectionnant l'option lunettes ou par téléphone auprès de Theatre in Paris : 01 85 08 66 89, du lundi au vendredi de 10h à 19h. partir du dimanche 16 janvier 2022 pour toutes les représentations des dimanches 17h proposent ce dispositif. 

Distribution

Auteur Alexandre Dumas

Adaptation Jean-Philippe Daguerre et Charlotte Matzneff

Mise en scène Charlotte Matzneff

Avec  Geoffrey Callènes, Stéphane Dauch ou Axel Drhey, Emilien Fabrizio, Caroline Frossard, Barbara Lamballais, Xavier Lenczewski, Tonio Matias, Christophe Mie, Sandra Parra ou Marguerite Dabrin, Thibault Pinson, Julien Renon, Edouard Rouland

Assistante mise en scène Manoulia Jeanne

Costumes Catherine Lainard

Combats Christophe Mie

Musiques Tonio Matias

Lumière Marilyn Etienne-Bon

PARTAGER google+ linkedin tumblr mail
DECOUVREZ AUSSI